index

typehunter

Visual designer. Image and story maker. Mainly designing books, posters. Art directing for exhibitions. Based in Seoul, Korea.

planthunter
garden
vezzuni

email
instagram
《당신이 숲이라고 말하자 나는 가슴이 아팠다》, 함선영

110×160mm
108 page
Perfect binding

Third poems by the poet Ham Sun-young. The speaker of this poem internalizes solitude to an extreme degree, showing the seeker’s will to return to the primal world. Darkness and light, forests and leaves, sorrow and beauty, the moment and the eternity, through a deep, transparent voice, will resonate deeply with readers.

The images that came to mind when I read the poem were a thin layer of white snow covering the ground in early spring, a slender tree with small round yellow flowers, moss covering an old stone, and a white, transparent paper crane. The above images are incorporated into the poem.

시인 함선영의 세 번째 시집이다. 이 시의 화자는 고독을 극단적으로 내면화하여 원초적인 세계로 회귀하려는 구도자적 의지를 보여준다. 어둠과 빛, 숲과 잎사귀, 슬픔과 아름다움, 순간과 영원에 관한 짙고 투명한 목소리를 통해 독자들에게 깊은 울림을 줄 것이다.

원고를 읽고 떠오른 이미지는 이른 봄 얇게 땅을 덮은 하얀 눈, 작고 둥근 노란 꽃이 피기 시작한 가냘픈 나무, 오래된 돌무더기를 덮고 있는 이끼, 그리고 하얗고 투명한 종이학. 위의 이미지를 시의 언어에 맞춰 시집에 담았다.



© 2024 typehunter all rights reserved.